A kínai Kisvakond

2018. február 21. szerda
A Kisvakond szerzője halála után is tovább él, Kínában folytatódik a rajzfilmsorozat, Csehországban megjelent új könyvben már nőt is kap, mindeközben Budapesten kocsmát neveztek el róla.

A Miller unokától a Kisvakondot tokkal-vonóval, megvették a kínaiak és 56 részes folytatás legyártását ígérik. A 2011-ben meghalt Zdenek Miller örökségét lánya és unokája is magáénak vallja. Ennek köszönhetően a Miller lány is megírta a maga történetét, melyben egy új szereplővel ismerkedhetünk meg, aki egy helyes, rózsaszín masnis vakond lány.

Ennek a hírnek apropóján álljon itt  Jiří Žáček két verse. Az író neve annak ellenére ismeretlen Magyarországon, hogy Zdenek Miller Kisvakondjának legutóbbi történeteit már ő írta. Mi itt két szép kocsmaversét adjuk közre, melyeket Dénémeth István fordított magyarra.

Csavargók földjén

A világon minden felhő
göndör, mint a birkák gyapja,
kocsmák mélyén a szomjúság 
habzik, mint a sörnek habja.

És ha elalszik a hétalvó, 
fölriad a zeneszóra - 
kelletlenül hazaindul, 
ha kiürül a korsója. 

 


Őszi iszákosok

Hervadunk, mint őszi virág,
szíjuk a szar cigarettát,

a kocsmában serünk felett
pörölünk a jó istennel.

Amíg iszunk itt hitelbe,
füstként szállunk fel az égbe.



Twitter megosztás Google+ megosztás